Les sous-titres codés comprennent-ils :
- L’identification du locuteur, notamment pour les locuteurs multiples?
 - Du dialogue et de la narration?
 - Le ton et la manière de la voix, selon les besoins (chuchotement)?
 - Des sons importants, comme une explosion ou une sonnerie de téléphone?
 
Les sous-titres codés sont-ils :
- Exacts?
- Exempts d’erreurs grammaticales?
 - Exempts d’erreurs de ponctuation?
 
 - Cohérents (uniformité du style et de la présentation)?
 - Clairs (une représentation textuelle complète de l’audio)?
 - Lisibles?
- Affichés avec suffisamment de temps pour être lus entièrement?
 - Synchronisés et apparaissent approximativement en même temps que la bande audio?
 - Ne sont pas masqués par le contenu visuel et ne l’obscurcissent pas non plus?
 - Avec un contraste des couleurs suffisant (4,5 pour 1) entre la vidéo et les sous-titres codés?
 
 - Égaux?
- Le sens et l’intention du matériel sont entièrement préservés?
 
 
Détails de la page
- Date de modification :